Studying the Quran Transcription Connections Between Iran and the Ottoman Empire In the 15th and 16th Century A.D.

Document Type : Original Article

Authors
1 Iran, Tehran, Islamic Azad University, Science and Research Branch
2 Iran, Tehran, Shahid Beheshti University
Abstract
During the 15th and 16th centuries A.D., the atmosphere of artistic flourishing in Iran and Anatolia was provided with the support of the courts and the appearance of prominent artists. At this time, there were two influential currents in calligraphy in the Islamic world; one of them was Iranian calligraphy with a history of several hundred years and the other was Ottoman calligraphy which has just been formed and was growing. In addition to inheriting the valuable artistic treasures of earlier periods, the two currents connected and created new styles and schools within themselves. The Qur'an, as the holy book of Islam, has always been of interest to Muslim calligraphers. Iranian calligraphers had a long and brilliant background in transcription, and their skills led to the development of various methods in this field, which, as artistic models, influenced other parts of the Islamic world, including the Ottoman Empire; but so far, the importance of the role of Iranian calligraphy at the beginning of the flourishing of Ottoman calligraphy has not been considered as it should be. The purpose of this article is to study Iranian and the Ottoman Quran transcription links in the 15th and 16th centuries A.D., with a view to the developments in calligraphy and the Quran transcription techniques and cultural-artistic exchanges of these two lands. So these questions are mentioned: How are the relations between Iranian and Ottoman calligraphy formed in the transcribing of the Quran and what are its manifestations by looking at the similarities and differences? This research has been provided by descriptive-analytical method and comparative approach and based on the purpose, the historical, cultural and artistic fields and a number of the Quran by leading calligraphers of Iranian and Ottoman calligraphers have been studied.

Keywords


Ozon Charshli, Ismaeil Haghi (2005). Ottoman History, translated by Vahab Lee, volume 2, Tehran: Institute For Humanities And Cultural Studies.
Berk, Suleyman (2018). Istanbul Calligraphers, translated by Soraya Moniri and Mehdi Qorbani, Tehran: Peikareh.
Blair, Sheila ( 2018). Islamic Calligraphy, translated by Valiolah Kavousi, Tehran: Farhangestan-e Honar.
James, David (2018). After Teymour: Qurans to the 16th  centuries A.D., Collected by Naser D. Khalili, translated by Payam Behtash,  Tehran: Karang.
Seraj Shirazi, Yaghoub Ibn Hasan (1997). Tohfat al-Mohebin: Calligraphy & its
Spiritual Pleasures, Gathered by Mohamad Taghi Danesh Pajouh, Keramat Rana Hosseini & Iraj Afshar, Tehran: Miras-e Maktoub.
Sahragard, Mahdi (2009). Moshaf-e Roshan: Introducing Some Quran in Shiraz Museums (from th 13th to 15th Centuries A.D.), Tehran: Farhangestan-e Honar.
Sahragard, Mahdi (2013). Artistic Masterpieces in Astan Quds Razavi: Selected Precious Qurans from beginning to the 15th Century A.D., Mashhad: Organization of Libraries, Museums and Documentation Center of Astan Quds Razavi.
Sahragard, Mahdi (2015). Artistic Masterpieces in Astan Quds Razavi: Selected Precious Qurans from the 16th to 20th Century A.D., Mashhad: Organization of Libraries, Museums and Documentation Center of Astan Quds Razavi.
Ghelichkhani, Hamidreza (2013). An Introduction to Persian Calligraphy, Tehran: Farhang Moaser.
Ghomi, Mir Ahmad (2005). Golestan-e Honar. Corrected by Ahmad Soheili Khansari. (2nd  edition), Tehran: Manouchehri Library.
Kavousi, Valiolah  and others (2014). Calligraphy, Tehran : Ketab-e Marjae.
Motaghedi, Kianoush (2014). Rouzbehan Shirazi Family, Tehran: Peikareh.
Hashemi Nejad, Alireza (2019). From Purity to Dignity: Collection of Calligraphy Articles, Kerman: Manoush.
-------------------------------- (2021). The Ups and Downs of Naskh Transcription in Iran: A Study of the Stylistic Developments of Naskh, From 10th To 20th century A.D., Tehran: Markaz-e Tabe va Nashr-e Qoran-e Karim.